Son incontables las expresiones habituales mexicanas que me han llamado la atención del país azteca. Toda vez que viajo para continuar conociendo su riqueza cultural, histórica y gastronómica, me acercamiento con una exclusiva jerga mexicana que ignoraba.
Entre todas y cada una de las expresiones mexicanas wey (asimismo güey, nosotros…) pertence a las más habituales en todos y cada uno de los contextos sociales. Pienso que no hay mexicano que no lo haya pronunciado cuando menos una vez en su historia -probablemente va a haber cientos, miles-. Según la Academia Mexicana de la Lengua, esta expresión mexicana es una deformación del buey. Otros aseguran que viene de la expresión de origen náhuatl “uey o huey”, cosa que está excelente. Otros sostienen que esta expresión informal es del pasado siglo y podría referirse a un hombre engañado por una mujer, vamos, un cornudo.
Tabla de contenidos
- 1 México o Méjico según la Real Academia De españa
- 2 Expresiones que no tienes que emplear en México
- 3 Qué es un beso filipino
- 4 Cómo contestar a Hey
- 5 Cómo se dice colega en México
- 6 Cuál es el punto H del hombre
- 7 Qué significa Carnalito en mexicano
- 8 Qué significa la palabra Sequedales
- 9 Cómo puedo saber quién es el dueño de una empresa
- 10 Cómo se dice Mujer hermosa en México
- 11 Cómo se le dice a un hombre que se acuesta con muchas mujeres
- 12 Qué es el beso Singapur en hombres
- 13 Cómo le dicen los mexicanos a las chicas
- 14 Qué significa la palabra fajar en México
México o Méjico según la Real Academia De españa
Si le preguntamos a la RAE si se redacta México o Méjico, nos comunica que se puede redactar de ámbas formas, con la “x ” y con la “j”. Los dos se piensan adecuados. Pero se aconseja que se escriba México. Y asimismo expresiones derivadas como mexicano, mexicano, mexicanismo, etcétera.
¡Atención! La RAE asimismo advierte que debe pronunciarse SIEMPRE tal y como si fuera una “j”, jamás con una “x”. Esto es tal y como si se escribiera mexicano, mexicana o mejicanismo.
Expresiones que no tienes que emplear en México
Hay bastantes expresiones que son recurrentes y se emplean todos los días en España (y en otros países) que no se emplean en México y que en determinados casos tienen la posibilidad de aun tener connotaciones sexuales.
Por consiguiente, evite utilizar expresiones como cogar (utilizar agarrar), chaqueta (emplear chaqueta o suéter) o pitillo (en España se emplea para referirse a un género de pantalones o cigarrillos, pero en México hace referencia al órgano sexual masculino).
¿Qué vacunas y cuestiones de salud hay que tomar en consideración en el momento de viajar a México?
La Secretaría de Salud no incluye ninguna vacunación obligatoria entre los requisitos para viajar a México desde España. Se aconseja a ciertos pasajeros que se vacunen contra la hepatitis A y B y el tifus. En todo caso, acércate al centro de vacunación mucho más próximo para informarte.
Las autoridades sanitarias avisan que los contagios por los virus del Dengue, Chikungunya y Zika han incrementado, singularmente a lo largo de los meses mucho más calurosos y lluviosos. No tienden a ser patologías fatales, pero sí acarrean algunos peligros en mujeres embarazadas, pequeños o jubilados. De ahí que, insisten en que los pasajeros tomen medidas de prevención y protección, como: emplear camisas de manga extendida y pantalones largos, utilizar repelente de insectos, eludir sitios y horarios donde proliferen los mosquitos y tapar los recipientes que contengan agua u otros líquidos.
Bueno/ es bueno
Empleamos bueno con exactamente el mismo concepto de grande, por ende, en el momento en que empleamos esta palabra nos encontramos calificando y aseverando que algo o alguien nos semeja bien. Por servirnos de un ejemplo:
- ¿Disfrutas el gusto de la pizza que hemos escogido?
- Vale, me chifla la pizza de 4 quesos.