Anunciado inicialmente el 11 de octubre de 2020 a las 7:29 am
Tabla de contenidos
- 1 Paisa
- 2 Expresiones de celebración colombiana
- 3 ¿Qué es la AND en Colombia?
- 4 ¿Qué es meno en Colombia?
- 5 ¿Qué es un 12 1?
- 6 ¿Cómo saludan los rolos?
- 7 ¿Qué quiere decir re pato?
- 8 ¿Qué significa vamos a tirar?
- 9 ¿Qué significa lo oirán los mansos y se alegraran?
- 10 ¿Cómo se les dice a los chismosos en Colombia?
- 11 ¿Cómo se le dice a un amigo en Colombia?
- 12 ¿Qué es floro en Colombia?
- 13 ¿Qué significa ª en el chat?
- 14 ¿Cómo le dicen al celular en Colombia?
Paisa
Habitual paisa colombiano
Empecemos con esta palabra, que inicialmente es una abreviatura del término “paisano”. Es un término local colombiano que identifica a una cultura y al unísono a los que nacieron en la zona de Antioquia y en el Eje Cafetero. También, tiene relación a una lengua y entonación propia de estos departamentos, ese “cantaito” que reconocen en otros países.
Expresiones de celebración colombiana
Guayabo: malestar que viene tras una borrachera. Resaca de rumba: ir de celebración o besar a alguien de esta forma: “¿En el final nos marchamos de celebración?” «¿Fuiste de celebración con Natalia?» Whiskeria: sitio donde hacen espectáculos eróticos, o brindan servicios sexuales. (no confundas jaja) Pola: cerveza Guaro: brandy Drink: bebida alcohólica Cascar: riña, pega a alguien (esperemos absolutamente nadie lo necesite) Jincho: borracho
Open up: vete a algún lado, Ej: “O sea todo se pone feo, me abro de aquí” Cool: algo realmente bueno Ej: “Que cool” Balde: balde de lavado, palangana. Berraquera: chula, chula… Si, poseemos muchas expresiones para exactamente el mismo Camello: trabajo o mierda «que camello tengo» Camellar: trabajo Chepa: suerte. Ejemplo: «Pasé la prueba de pura joroba» Chiripa: suerte, joroba Chimba: bacano al cuadrado. Ej: «Que chimba» o aun se puede progresar «Que rechimba» Chimbo: de baja calidad o falso (no se emplea en la gente) Chiste: chiste Chucha: mal fragancia a sudor Chuspa: en ciertas secciones de Colombia chuspa significa bolsa . Cumbamba: barbijo Droguería: Farmacia Guevonada: estupideces/estupideces Jartera: pereza, desgana Locha: pereza Melona: apetito. «Me dio la melona» Motoso: siesta Mondá: empleado en la costa atlántica del país. Significa pene y se emplea de manera muy similar a en España o en otros países, por poner un ejemplo: “Me importa un carajo”. “Charlar Mondá” por servirnos de un ejemplo significa “charlar mierda”. En los comentarios comentan cuál podría ser el origen de esta palabra. Paila: se parece un poco a «Que mierda» Ej: «Paila hermano, ahora se la sacaron» Pecueca: mal fragancia de pies Pendejada: estúpida estupidez/tontería Que pena: en contraste a España donde tiene relación a «que triste me da”, en Colombia decir “qué vergüenza” tiene relación a “ofrecerle vergüenza” o soliciar permiso. Ejemplo: “le mandé el mensaje al tipo que no se encontraba, qué pena”, “qué pena, deja me in?” Tombo: policía Trancon: atasco, atasco
¿Qué clase de palabra es pierna?
La palabra PATA es plana o grave pues la sílaba tónica es la penúltima sílaba. no transporta tilde (acento ortográfico) pues es bemol o grave y acaba en ‘n’, ‘s’ o vocal. La palabra PATA no posee diptongo ni triptongo ni hiato. Género de acentuación: bemol o grave.