Cómo se le dice a la esposa en México

El novio es quien abre los alegatos de solicitud de mano en la liturgia, por el hecho de que es él quien debe soliciar la mano de la novia. Y aquí te ofrecemos unas fáciles pautas para llevarlo a cabo bien:

Un óptimo alegato debe tener la próxima forma:

La novia mexicana

El día de la boda, la novia prosigue las próximas prácticas:

  • Se viste de blanco
  • Se pone un liguero
  • No transporta perlas
  • No ve al novio antes la liturgia
  • Emplea tres ramos de flores que se usan en distintas instantes.

Por Juan Antonio García Amado

El estatuto normativo de las disposiciones del Código Civil referentes a «Los derechos y deberes de los cónyuges» es revelador de de qué manera la Ley deja de resguardar una institución, la familia, que tiene, como tal, concretes establecidos, peculiaridades estructurales exactas y que, más que nada, tiene un valor de algún tipo (popular, ética, espiritual, económico…) que la hace merecedora de protección como bien en sí, con la intención de salvaguardar estos concretes y, con esto, la función fundamental de que se trate.

Hemos venido explicando que lo que el Derecho ve en la familia no es mucho más que un grupo de situaciones personales particulares muy heterogéneas que o tutela, como derecho, o vincula a obligaciones hacia otros sujetos particulares, jamás a la familia como tal. Y, más que nada, se tiende a que estos derechos y deberes tengan una dimensión de manera directa económica o se traduzcan de manera fácil en términos económicos. El otro, lo que no posee este aspecto familiar, se considera correspondiente a la vida privada, a la conciencia íntima y al libre avance de la personalidad de cada uno de ellos, con lo que semejantes derechos particulares no tienen la posibilidad de ser limitados (libre avance de la personalidad , privacidad, independencia de conciencia…) en labras de tutelar nuestra institución familiar o como institución con valor propio y signos estructurales establecidos.

Variación Tlapaneco: Del Bajo Central

Mujer: à’go Pequeña: àdà (palabra neutra, es una pequeña y un niño) y dxá’gu = pequeña. Mujer fuerte/valeroso:à’go gàkhi Mujer viajante:à’go grìngoo Mujer sabia:à’go namañú

Traductora: Emma Candia Estrada

Pensión alimentaria o pensión alimentaria en un largo plazo

Los jueces acostumbran a aprobar este derecho para las mujeres que han continuado con sus maridos en un matrimonio de diez años o mucho más. En ciertos estados del país se le llama “pensión alimentaria persistente”, noción que dura hasta un segundo matrimonio o muerte.

Es común en las situaciones en que pasó una gran parte de su historia criando a los pequeños y en la actualidad no posee una edad razonable para estudiar novedosas capacidades. Por último, la resolución de dar la pensión persistente va a estar a cargo del juez de que se trate.

Deja un comentario