Cómo se dice en esgrima Touché

« La esgrima no es solo una actividad deportiva codificada cuyo propósito es jugar con florete, espada o sable, es asimismo una práctica artística y de diversión cuyo fin es generar un espectáculo de combate moderno o viejo con uno o mucho más armas múltiples ». (Gérard Six).

De todos y cada uno de los idiomas de deportes, el de la esgrima es el mucho más rico y merece tu atención. Su conocimiento técnico solo puede crearse mediante un enfoque teorético y el saber de este pequeño diccionario de esgrima, del que estas son las keywords. (F.) = Lámina ; (Y también.)= espada; (S.)= Sable ; (R.I.)= Regulación en todo el mundo.

Popurrí

La palabra “potpourri”, opot-pourri, como afirmaríamos en inglés, tiene un concepto muy directo: “cazuela podrida”. No obstante, en francés tiene exactamente el mismo concepto que su semejante en inglés, y que no es tan así: flor seca aromatizada, fruta y yerbas que se usan para remover los pésimos fragancias.

Ciertas mujeres de charla inglesa y francesa ponen bolsas depot-pourrien en sus armarios (que, a propósito, vienen de dearmoires) para sostener la ropa fría. No obstante, en España la palabra popurrí se utiliza para referirse a una mezcla un poco desquiciada de cosas distintas. En verdad, es un género musical en sí: un popurrí musical es una composición que se constituye de las unas partes de múltiples creaciones que tienen una característica común. Por servirnos de un ejemplo, un popurrí de canciones del mismo creador. En francés pasa lo mismo.

Generic selectors

Exact matches only

Search in title

Search in content

Post Type Selectors

Deja un comentario