Entre los retos para los mayahablantes que escriben k’as en nuestro idioma en la actualidad es de qué forma decir «baño». Pero no tenemos la posibilidad de escribirlo si antes no lo traducimos, que es otro trabajo y, precisamente, mucho más complejo que redactar.
Tabla de contenidos
- 1 IMOISMOS EN INGLÉS – ¿CÓMO SE DICE?
- 2 Reglas en general de aseo del tolerante
- 3 Cómo decir bienvenido en mexicano
- 4 Cómo callar la boca con estilo
- 5 Cómo se dice feo en Culiacán
- 6 Cómo se dice soy mexicano en Brasil
- 7 Cómo les dice a los mexicanos
- 8 Qué es un beso filipino
- 9 Qué significa la palabra no manches wey
- 10 Cómo decirle a tu novia en México
- 11 Cómo se dice en México frutilla
- 12 Cómo se dice mejor amigo en mexicano
- 13 Qué es el beso burbuja
- 14 Qué Es un beso de 36
IMOISMOS EN INGLÉS – ¿CÓMO SE DICE?
De momento dejamos ciertas expresiones en inglés más frecuentes que empiezan con las letras A y B. En los próximos días agregaremos C y D 🙂
¡Estén alerta!
Reglas en general de aseo del tolerante
Pieles con restos de secreciones (sudor, orina, heces), se transforman en un peligro de cara al desarrollo de anomalías de la salud que tienen que evadirse o eliminarse substancialmente más que nada a lo largo de la estancia del tolerante en el hospital.
Con un preciso avance del inodoro se marchan a hallar los distintos objetivos:
Al lado del lavatorio paralelamente
Entre los casos mucho más prácticos, usando una toalla barra fijada a la pared por uno de sus extremos a unos centímetros del lavatorio, lo justo para ingresar la toalla. En esta alternativa, aconsejamos que el lavatorio como el toallero tengan exactamente la misma medida de hondura puesto que este último es mucho más bajo. No sería cómodo ni estético que la toalla sobresaliese del mueble del lavatorio.
W.C.
Otro término increíblemente común no solo en el Reino Unido, sino más bien en toda Europa. BAÑO. significa Inodoro. Esta expresión se acuñó en Inglaterra cerca de 1870, y vino a referirse a una habitación que incluía un inodoro interior en el que se podía tirar de la cadena, un proyecto solo al alcance de las clases altas. Diez años después, el término llegaba a USA si bien, por ese momento, solo los hoteles de gran lujo disponían de este sistema. El término todavía se emplea mucho más en el Reino Unido que en los EE. UU., donde su empleo se restringe primordialmente a la plomería y la arquitectura. Se estima que el término inodoro como tal empezó a emplearse por el hecho de que, a objetivos del siglo XIX, las cañerías interiores desplazaron lo que en algún momento fueron vestidores o guardarropas (armarios), al paso que el «agua» (water) del inodoro serviría para enmascarar pésimos fragancias…
-«¿El WC, por favor?»+ «Ahí lo tienes.. .»