¿Cómo le dicen bonita en Colombia?

¡Vaya, parce! Se encuentra dentro de las oraciones más habituales que nos puedes percibir decir a los colombianos. ¿Has escuchado al artista Juanes decirlo?

Esta es una pluralidad de expresiones colombianas que utilizamos todos los días para referirnos a elementos, acciones o ocasiones.

Expresiones colombianas de la vida diaria

Open up: salir de algún lado, Ej: “Esto se pone feo, me abro de aquí” Cool: algo realmente bueno Ej: “Que cool” Cubo: cubo de lavado, palangana. Berraquera: chula, chula… Si, contamos muchas expresiones para exactamente el mismo Camello: trabajo o mierda «que camello tengo» Camellar: trabajo Chepa: suerte. Ejemplo: «Pasé la prueba de pura joroba» Chiripa: suerte, joroba Chimba: bacano al cuadrado. Ej: «Que chimba» o aun se puede progresar «Que rechimba» Chimbo: de baja calidad o falso (no se emplea en la gente) Chiste: chiste Chucha: mal fragancia a sudor Chuspa: en ciertas secciones de Colombia chuspa significa bolsa . Cumbamba: barbijo Droguería: Farmacia Guevonada: estupideces/estupideces Jartera: pereza, desgana Locha: pereza Melona: apetito. «Me dio la melona» Motoso: siesta Mondá: usado en la costa atlántica del país. Significa pene y se emplea de manera muy similar a en España o en otros países, por servirnos de un ejemplo: “Me importa un carajo”. “Charlar Mondá” por poner un ejemplo significa “charlar mierda”. En los comentarios comentan cuál podría ser el origen de esta palabra. Paila: se parece un poco a «Que mierda» Ej: «Paila hermano, ahora se la sacaron» Pecueca: mal fragancia de pies Pendejada: estúpida estupidez/tontería Que pena: en contraste a España donde tiene relación a «que triste me da”, en Colombia decir “qué vergüenza” tiene relación a “ofrecerle vergüenza” o soliciar permiso. Ejemplo: “le mandé el mensaje al tipo que no se encontraba, qué pena”, “qué pena, deja ¿me meto?» Tombo: policía Trancon: atasco, atasco

Caneca: basurero (contenedor…) Baca: elemento plus que se pone sobre los turismos para tener mucho más espacio Cap: cap Cucos: panties, panties (lencería de mujer) Medias: En Colombia significa sencillamente medias (en España medias son lo que en Colombia se conocen como “medias con velo”) Funda: O sea esencialmente TODO, cualquier objeto o situación Ej: “Pásame esa funda” “¿Qué es esa vaina?” “¿Exactamente en qué demonios se metió?”

concepto de la jerga “sanky panky”

“Sanky panky” es un coloquialismo usado en el Caribe, particularmente en República Dominicana, para referirse a una relación romántica o sexual sin deber o ocasional. La palabra «sanky» procede de «sanky-yanky», que es una variación de «hanky-panky», expresión que significa trucos o trampas falsas.

En el contexto de una relación, “sanky panky” tiene relación a una relación romántica o sexual que no es ni seria ni permanente, normalmente implica una aventura o una relación casual. Esta expresión es común en la civilización habitual de la República Dominicana y es muy usada en la música, la televisión y el cine.

¿Cuáles son las expresiones colombianas?

Conoce las expresiones propias de Colombia. ¿Tienes ganas de saber cuáles son las expresiones propias de Colombia? ¿Te dieron «cantaleta»?

Charro:

El concepto de esta expresión paisa se utiliza para decir que algo es muy jocoso o para realizar reír.

Ejemplo, vas al cine a conocer cualquier película que no sea de Adam Sandler: “Esa película mola bastante”

Deja un comentario