¿Cómo hablan los chilenos frases?

Si andas un tanto confundido sobre los modismos y expresiones más habituales en el diccionario chileno, ¡deja de preocuparte! En Learn Chile te orientamos sobre las expresiones más habituales.

Chile es un país de charla hispana. Teóricamente, cualquier ciudadano que hable español podría estar comunicado sin inconvenientes, pero hay algunas expresiones chilenas que tienen la posibilidad de ser ininteligibles para cualquier extranjero, y que le van a hacer comprender algo que no es totalmente acertado. Si vas a estudiar en Chile, es esencial que los sepas.

LAS FORMAS TAMBIÉN IMPORTAN

» Añade mucha picardía al informal de la lengua chilena.

» Algo que debemos comprender: los chilenos charlan veloz.

Expresiones chilenas

El popular “español de Chile” se encuentra dentro de los mucho más curiosos de la zona, como todos y cada uno de los países de charla hispana, tiene dentro expresiones que son solo empleado en Chile, con la peculiaridad de que es verdaderamente bien difícil de comprender para los turistas o extranjeros que visitan el país o charlan con un chileno. Si planeas viajar a Chile o tienes amigos de esa zona, no te pierdas esta compilación de expresiones chilenas de Oraciones. Arriba:

  1. “Al tiro”.

    Concepto: Esta oración corta solo significa: instantaneamente. Es muy usado en las diálogos del día a día.

  2. “Sí, poh”.

    Concepto: solo significa “sí, entonces” el término “poh” es muy empleado en Chile como sustituto de “ya que”.

  3. “Cachai”.

    Concepto: es una palabra que se acostumbra usar en el final de una explicación o a lo largo de las diálogos para decir “comprendes”.

  4. “Polooleando”.

    Concepto: Es una palabra que se usa para detallar a quienes están juntas como pareja. Es práctica decir “están flirteando” para decir “salen”.

  5. “Trolling”.

    Concepto: esta palabra quiere decir que uno está de celebración o de celebración.

  6. “Cuico / Cuica”.

    Concepto: es una palabra que se usa para detallar a quienes forman parte a la clase alta y frecuenta asociarse a su forma de charlar.

  7. “Cuma”.

    Concepto: Dicen de esta forma a quienes están socias o similares con la clase baja o que tienen pésimos modales.

  8. “Toca el violín”.

    Concepto: es una expresión que se usa para detallar a quienes tienden a ser los terceros en el momento en que acompañan a una pareja.

  9. “Luca”.

    Concepto: los billetes de mil pesos se los conoce como de este modo. Es una palabra que se remonta a la España del siglo XVIII, donde se utilizaba la expresión «Pelucones» para referirse a la gente de pelo largo acuñadas en las monedas, en Chile transcurrido un tiempo se usó la palabra «peluca» y se derivó de «luca».

  10. “Guanaco”.

    Concepto: De este modo lleva por nombre el vehículo de la policía que lanza agua a presión para parar y supervisar altercados.

¡Compártelos en los comentarios a fin de que tengamos la posibilidad estudiar mucho más!

Generic selectors

Exact matches only

Search in title

Search in content

Post Type Selectors

Deja un comentario