Si andas expandiendo tu negocio a un país de charla alemana o buscas llevar a cabo contactos comerciales, ciertas oraciones en alemán te van a ser realmente útiles. Estar listo y ser profesional es algo que las etnias alemanas valoran tanto como la puntualidad.
- ¿Tienes una cita?: Haben Sie einen Termin?
- Tengo una cita con el Sr./Sra.…: Ich habe einen Termin mit beim Herrn/ der Dame…
- I Me agradaría concertar una cita: Ich möchte einen Termin vereinbaren.
- ¿Tenemos la posibilidad de ordenar una asamblea?: Können wir ein Treffen vereinbaren?
- ¿Cuándo es preferible para usted: Wann ist es für Sie bequem?
- ¿Sería viable postergar la asamblea: Wäre es möglich, das Treffen zu verschieben?
- ¿Sería viable entablar una exclusiva fecha: Wäre es möglich ein neues Datum festzulegen?
- Me disculpo, pero debo postergar nuestra asamblea: Ich entschuldige mich, aber Ich muss unser Treffen verschieben.
- ¿Podríamos hallarnos poco antes/después: Könnten wir uns ein bisschen früher/später treffen?
- Desgraciadamente debo anular nuestra cita: Leider muss ich unseren Termin absagen.
Tabla de contenidos
- 1 De qué forma decir «Wie geht’s» en Austria y Suiza
- 2 ¿De qué manera contestar Wie geht es dir?
- 3 ¿Para quién es esta guía de saludos en alemán?
- 4 ¿Cómo decir que estoy mal sin decirlo?
- 5 ¿Qué palabras enamoran?
- 6 ¿Cómo se abrevia te amo?
- 7 ¿Cuál es el beso de colibrí?
- 8 ¿Como dicen buenas noches en Argentina?
- 9 ¿Qué es más fácil de aprender francés o italiano?
- 10 ¿Quién fuera piropos atrevidos?
- 11 ¿Cuál es el idioma más difícil del mundo 2022?
- 12 ¿Cómo saber si el plátano es macho o hembra?
- 13 ¿Cómo se llama tu papá en guaraní?
- 14 ¿Qué pasa si me como un plátano en la noche?
- 15 ¿Por qué hay tantos italianos en Argentina?
De qué forma decir «Wie geht’s» en Austria y Suiza
En el momento en que estés en Austria, lo mucho más recurrente es percibir «Wie hat’s di» como una manera de decir «¿Cómo te encuentras?» » en alemán. En Suiza tienes una pluralidad de opciones entretenidas como «Wie gaht’s», «Wie gohts» o «Wiä häsches». Escoja el que sea mucho más simple de vocalizar para usted y ejecútelo.
Da igual qué iniciador de charla finalices empleando, siempre y en todo momento es de buena educación hacerle una pregunta a alguien de qué forma está. Si te pone inquieto tener largas diálogos con extraños, de todos modos no es muy posible que esto ocurra. La mayor parte de los alemanes están ocupados, son algo introvertidos y no se ocupan de largos monólogos. Es mucho más posible que poseas una interacción satisfactorio, corta y dulce en el momento en que le preguntes a alguien Wie geht’s. ¡Conque pruébalo! ¡Buena suerte!
¿De qué manera contestar Wie geht es dir?
Oraciones
- Pasar auf dich auf.
- Viel Gluck. Buena suerte.
- Wie geht es Ihnen? ¿De qué manera está?
- Wie geht es dir? ¿Cómo te encuentras?
- Wie geht’s? ¿Lo que sucede?
- Todo bien? ¿Todo está bien?
- Intestino. Bien.
- El intestino de Mir geht. Estoy bien.
¿Para quién es esta guía de saludos en alemán?
😇Vas a ver que estas fórmulas del día a día 53+ son fáciles y, más que nada, usuales. En consecuencia, la guía de saludos es correcta para cualquier estudiante de alemán de charla hispana.
- No es requisito tener entendimientos anteriores de alemán para gozar de esta completa guía de saludos típicamente alemanes.
Ciertas expresiones en alemán para preguntar, contestar y soliciar direcciones
- ¿Dónde se encuentra…? ⇒ Wo ist… ?
- Busco… ⇒ Ich suche…
- ir (todo) recto ⇒ geh geradeaus
- proceder a la derecha ⇒ geh nach rechts
- proceder a la derecha izquierda ⇒ geh nach backlinks
- … está cerca ⇒ … ist in der Nähe
- … está (por) cerca aquí ⇒ … ist hier in der Nähe
- … está (muy ) ) lejos ⇒ … ist (sehr) weit weg
- No sé ⇒ Das weiß ich nicht!
- ¡ni la más mínima idea! ⇒ ¡Keine Ahnung!
- y eso? ⇒ Wieso das?
- ¡Al fin!/¡Al fin! ⇒ endlich!
- ¡Encantado!/¡Encantado! ⇒ ¡Fruto mich!
- Tengo (a) prisa ⇒ Ich habe es (sehr) eilig
- ¡Me debo ir! ⇒ Ich muss los!
- ¡Debemos irnos! ⇒ wir müssen los!
- ¡Vamos! ⇒ Lass uns los!
- No sabía ⇒ (das) wusste ich nicht/(das) habe ich nicht gewusst
- ¡Para nada! / ¡en modo alguno! / ¡qué andas diciendo! ⇒ auf keinen Fall! / auf gar keinen ¡Caída!
- nos observamos… ⇒ Wir sehen uns…