Y finalmente, la práctica ancestral de colarme me pone nerviosísima. Escabullirse por todas partes. O llegar y meterse en la mitad de la charla con el ligado de la tienda pidiéndole que les enseñe los cables de su móvil inteligente. ¡Y lo malo! que los dependientes cedan y los cuiden. Si salimos de la tienda en esta situación, nos miran sorprendidos sin comprender verdaderamente lo que pasó. Lo que ocurre es que no solamente se cuelan en frente de los extranjeros, sino más bien asimismo en frente de los propios, y absolutamente nadie afirma nada. Sospecho que no lo ven como algo serio y es una parte de la civilización.
En resumen, en Perú siempre y en todo momento hay que estar atento, tener los ojos bien libres, no confiarse a la primera, comprobar siempre y en todo momento toda la información que se le da. En lo personal, me fatiga. De ahí que, en el momento en que me preguntan de qué forma es Perú, digo: «Excelente, pero…»
Tabla de contenidos
- 1 TÚ
- 2 ¿Qué es el acento rolo?
- 3 Qué color es tierra
- 4 Cuál es el país que menos consume alcohol
- 5 Cómo saber si excito a una mujer
- 6 Cuál es la cultura de los peruanos
- 7 Qué es un churro en Perú
- 8 Cuál es el interruptor doble
- 9 Cómo poner el móvil a 0
- 10 Como los gatos dicen te quiero
- 11 Cómo habla la gente de Perú
- 12 Cómo se dice novio en jerga peruana
- 13 Qué es un conductor bipolar
- 14 Por qué tengo corriente en el neutro
TÚ
Entre las primordiales y mucho más peculiaridades es la diferencia en la utilización de ‘ you’ en América latina y en España. Como sabes, en las variedades del español sudamericano jamás empleamos ‘nosotros’ (informal) sino más bien ‘ustedes’ (formal). Y en España, todo lo opuesto, excepto Canarias, ‘nosotros’ se utiliza todos los días y ‘tú’ es solo para ocasiones mucho más formales, en las que no conoces a la persona a la que te diriges o andas frente a. un individuo mayor o esencial. Esto supone que la mayor parte de los españoles debemos rememorar otra terminación verbal en el momento en que charlamos formalmente.
Como virtud, si eres latinoamericano y viajas o vives en España, se te considerará un individuo muy letrada.
¿Qué es el acento rolo?
Colombia pertence a los países con una enorme variedad de dialectos del español, incluyendo el rolo propio de Bogotá. De ahí que asimismo se usa esta palabra para referirse a los que nacieron en la ciudad más importante de Colombia. Ciertos de ellos aun son llamados «cachacos» por el hecho de que son descendientes de una familia bogotana.