¿Cómo hablan los jóvenes argentinos?

Jamás estuvo tan ido por las calles españolas.

—¿Qué ocurre, desquiciado? ¿Qué haces?

Jerga joven

En el momento en que un editor me solicitó que hiciese una prueba para redactar contenidos escritos liderados a un público de entre 8 y 11 años, sentí un terror inenarrable. Me quedé paralizado a lo largo de múltiples días en frente de la conocida página en blanco, que resulta que hay. ¿De qué manera charlan los pequeños a esas edades? ¿Ahora manejan la jerga joven o todavía charlan habitual, como sus progenitores? ¿Hay una jerga joven? ¿De qué manera charlan tus progenitores? ¿Que es habitual? Oh.

Ahora tengo una edad prácticamente inenarrable y está claro que muchas de las cosas que afirmaban los de mi generación en el momento en que éramos jóvenes —los muy famosos baby boomers— por el momento no se dicen. Lo que no recuerdo es si a los diez u 11 años comencé a decir tío, trunco, alucino en colores, me quedé con fotografías, efectiviwonder, chachi, chula, dabuten (jamás lo dije), chula, chula, a tómalo por un saco, la Pepsi-Cola le hace el trasero (o el agua de limón le hace el trasero), te jodiste a Burt Lancaster, te jodiste como Herodes y otros de mayor calado, que no voy a integrar por el hecho de que lo había prometido por no decir tacos en línea.

Es bien difícil charlar con un argentino y no oír esta palabra, si bien, de verdad, asimismo es muy habitual en Uruguay y asimismo se escucha, en ocasiones, en Paraguay y Bolivia .

Es una interjección que puede representar distintas cosas. Puede ser una manera informal de decir «amigo» y lo puedes hallar tanto al comienzo como en el final de una oración, por servirnos de un ejemplo: «¡Che, vamos a tomar un trago!» o «¡Vamos a tomar algo, che!». Asimismo puede hallarlo como una manera de llamar la atención de alguien o expresar desconcierto y sorpresa.

Re, Che, Piola y Pibe: concepto y composiciones

Los argentinos anteponen “re” a cualquier adjetivo que deseen agrandar. Algo es muy divertido, el día es muy frío, otra cosa puede ser realmente grande, ¡y de esta manera con todo!

Aparte de este prefijo, entre las habituales expresiones argentinas que vas a escuchar en todo momento están “che” y “niño”. Y muy frecuentemente los oirás juntos «che kid» como solo una expresión que asimismo tiene un concepto diferente.

Deja un comentario