- La mujer afirma Warmi
- El hombre afirma Qhari, si bien asimismo se puede emplear la palabra Runa, que es mucho más genérica.
Asimismo te puede atraer: La familia en quechua
Tabla de contenidos
- 1 Ejemplos de quechuismos
- 2 ¿Cómo decir gracias de forma tierna?
- 3 ¿Cuando no se puede despedir a un empleado?
- 4 ¿Cómo se dice Linda en Ecuador?
- 5 ¿Cuáles son los 3 dialectos del Ecuador?
- 6 ¿Cuánto pesa un violín de 4 4?
- 7 ¿Qué desayunan los ecuatorianos?
- 8 ¿Cómo se escribe ay love?
- 9 ¿Cómo se dice trabajo en Guayaquil?
- 10 ¿Como no aburrir a una persona por chat?
- 11 ¿Qué país de Latinoamérica tiene el español más neutro?
- 12 ¿Cuál es el nombre qué significa regalo de Dios?
- 13 ¿Cómo agradecer a una chica que te gusta?
Ejemplos de quechuismos
Entre paréntesis señala de qué forma se redacta la palabra en quechua de hoy.
- Achira (achira). Planta cuyo nombre científico es Canna señala o Canna ascendens. Sus hojas se usan para realizar lhumitas y tamales, platos habituales andinos.
- Alpaca (allpaqa). Animal similar al camello, cuyo nombre científico es Lama pacos Linnaeus. La lana de alpaca es fina y despacio y se utiliza para llevar a cabo ropa abrigada.
- Anticucho (antikuchu). Carne de res a la parrilla, por norma general lista en una brocheta. El término «anticucho» se emplea en especial para las brochetas de corazón de vaca.
- Calato (q’ara, qarashtu, qalla). El término significa «sin pelo» y se utiliza en castellano como homónimo de destapado, desvestido o en sentido figurado como homónimo de pobre.
- Calincha (qharincha). Mujer varonil, esto es, mujer que tiene especificaciones que comúnmente se atribuían a los hombres.
- Corte (kancha). Esta palabra tan utilizada en castellano procede del quechua, que se refería a un espacio delimitado de tierra. En castellano lo empleamos para designar el campo designado para un juego deportivo.
- Juzgado o tribunal (kamtsa). Preparación gastronómica a partir de maíz torrado. Se acostumbra ser útil como guarnición.
- Carpa (karpa). Palabra usada en múltiples países de charla hispana para referirse a una tienda de campaña.
- Chakra (chakra). Finca o porción de lote cultivable donde frecuenta posicionarse asimismo una casa.
- Chala (chhalla). Nombre dado a las hojas de maíz.
- Changó. En varios sitios de América Latina es la manera en que se nombra a los pequeños o pequeños.
- Maíz. Nombre dado a la oreja.