LA HABANA, Cuba. – Solamente ha concluido el segundo mes de 2023 y el año ahora se semeja, e inclusive sobrepasa, a 2022 en concepto de “mala suerte”. La explosión en el Hotel Caribe y el incendio que provocó el apagón en la mitad oriental de la Isla, si bien con «menor intensidad» pero con una «sinformidad» afín y sospechosa, nos avisan que la «mala racha» nos prosigue enganchado. en la ropa pues, como es natural, no hemos conocido liberarnos de ella como ha de ser.
Si bien no tiene «objetividad» y recurrir a lo sobrehumano como explicación está lejísimos del verdadero periodismo, demasiadas «semejanzas» y bastantes «secretos» hacen que se nos ponga la piel de gallina muy de manera fácil, especialmente cuando en Las bases de nuestra cultura, de nuestras tradiciones, es ese ingrediente mágico que nos ordena a meditar en concepto de malas y buenas “vibras”, de “aché”, “me voy a ir” y “osogbo”.
Tabla de contenidos
- 1 Cómo se dice Coca Cola en Cuba
- 2 Dónde nació el Ovi
- 3 Cómo se escribe feliz cumpleaños abuelita
- 4 Por qué me dice papi
- 5 Cuáles son las costumbres y tradiciones de Cuba
- 6 Cómo se dice asco en Cuba
- 7 Que le gusta hacer a los cubanos
- 8 Qué celulares se usan en Cuba
- 9 Cómo se le llama a las personas fresas
- 10 Qué significa CUP en Cuba
- 11 Cuando hace más frío en Cuba
- 12 Por qué los cubanos no pueden salir de Cuba
Matraquilla, pejiguera, mete el dedo
Podría pensarse que con esta palabra los cubanos describen el instrumento de percusión que se acostumbra girar para hallar un estruendos continuo, y que puede ocasionar afecciones si se abusa de él. el número de vueltas. Quizá por este motivo el término se usa en referencia a las permanentes obsesiones o intranquilidades que tiene la posibilidad de tener un individuo con relación a una situación o inconveniente que se le muestra, y del que no puede parar de hablar.
Frente a la molestia que esta reiteración puede ocasionar en los interlocutores, acostumbran a decir: «Y regresa con lo mismo». Lo mismo pasa con «pejiguera», mientras que alguien tiene el «dedo (dedo) puesto» en el momento en que lo coge con el parlante o lo persigue, y le responde de forma vulgar: «Quítame el dedo, compadre».