Cómo se insultan en Venezuela

Construido con expresiones sanguinolentas y también humillantes, el insulto instituye la reflexión en un campo que es, primeramente, lingüístico y que, por serlo, termina transformándose, indudablemente, en popular y cultural. Cuestión de cosas y personas, el insulto se transforma en manifestación para retratar individuos y sociedades. Aparte de atacar, se transforma en representante de los síntomas de malestar personal o cultural.

Por norma general, el insulto no tiene aptitud de referencia, o sea, ese aspecto que tienen las expresiones como signos lingüísticos para denominar realidades. En otras expresiones, no hay una relación ecuacional o directa enserio entre la injuria, como sujeto del lenguaje, y la verdad, como objeto sobre el que recae la acusación despreciativa. El insulto mucho más que movido por una fuerza calificadora, lo desplaza una energía descalificadora de irresistibles habilidades destructoras y también inesperadas secuelas morales.

Bolsa

Ahora seas un turista venezolano u otro emigrante cerca del planeta, ocasionalmente te sorprenderá localizarte fuera de contexto con tu jerga.

En el momento en que vas de compras en Venezuela te dan bolsas para almacenar tus compras. Además de esto, esta palabra se utiliza como insulto, para ofrecer a comprender que un individuo es lenta o muy imbécil. Pero, en otros países, bolso puede referirse a un bolso de mano de mujer.

Perdón y extinción de la compromiso penal

Según el producto 215 del Código Penal, el perdón por la parte del insultado o de sus representantes legales extingue de manera automática la compromiso penal, salvo en las situaciones de personas con discapacidad y /o necesitados de protección particular, en tal caso el Juez va a poder negar la extinción de la compromiso penal aun con indulto.

3. El perdón del insultado extingue la acción penal, sin perjuicio de lo preparado en el producto 130.1.5.º, segundo parágrafo de este Código.

Achantado (a)

Achantado (achantao) puede referirse a un individuo que es lenta para accionar o que es tímida por naturaleza. No obstante, la palabra «achante» o «achantar» asimismo se utiliza para referirse a un estado mental «relajado». Por poner un ejemplo: Armamos el achante en casa de Eduardo y estuvimos ahí relajados.

La palabra “en este momento” se puede emplear en distintas países de charla hispana como México, Puerto Rico o República Dominicana, y cada uno le da un valor de tiempo diferente. En un caso así, por como charlan los de venezuela, “en este preciso momento” tiene relación a “en un instante” o “en este preciso momento”; Por servirnos de un ejemplo: En este preciso momento lavo mi ropa y comienzo a cocinar.

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Deja un comentario